
- Téléphone: 03 88 92 10 13
- Fax: 03 88 82 57 11
- Contacter le Service Clients
- Livraison Gratuite dès 24 bouteilles
- Remise de 18 Euros TTC pour une commande supérieure ou égale à 36 bouteilles !
- Expédition sous 48h
Paiement en ligne Sécurisé

Ne manquez pas cette occasion de découvrir nos terroirs, notre appellation communale “Scherwiller”, et nos fameuses Vendanges Tardives ! Inscription directement depuis notre site, par téléphone au 03 88 92 10 13 ou sur notre page Facebook.
Au plaisir de vous accueillir chez nous !

L’équipe de Willa Win à Lublin distribue depuis un an nos vins d'Alsace sur la Pologne. Une équipe jeune, dynamique et de talent.
Après un court séjour passé en leur compagnie sur le terrain, nous les remercions tous pour leur excellent accueil et pour leur dynamisme.
The staff of Willa Win from Lublin who sell our wines around Poland. A young and dynamic team.
Thank you very much for your good reception.

Très bonne nouvelle ce matin par courrier de la Compagnie des Courtiers Jurés Experts de Paris.
Ne manquez pas de déguster ce vin absolument sublime du 27 Avril au 8 Mai à la Foire de Paris sur notre Stand, Hall 5/2 Allée F n° 65.
Au plaisir de vous y accueillir.

Le Muscat d'Alsace est tout d'abord un vin d'apéritif ou de réception, à boire dans les moments conviviaux, avec des artichauts, de la tarte à l'oignon ou des poissons fumés... À découvrir avec des Asperges d'Alsace, une des meilleures combinaisons avec ce plat !
Vos règlements sur notre site sont sécurisés via le service de paiement par carte bancaire du Crédit Agricole. Les commandes réglées par carte bancaire sont expédiées sous 48h. Exclusivement sur notre Boutique en Ligne.
Avec entre autre, l’appellation communale “Scherwiller”, le Grand Cru Frankstein, et nos Vendanges Tardives en Riesling et en Gewurztraminer. Une grande dégustation en perspective à ne pas manquer, le vendredi 23 mars au restaurant S. Pont à Fleurier.

Nous y serons en compagnie de nos amis, les Chablis Seguinot-Bordet, le Champagne Lenique, et nouveauté cette année, les Cotes du Rhône et Rasteau du Domaine Beaumistral. Une grand salon en perspective avec une belle brochette de grands Crus. Venez visiter nos domaines et déguster nos vins sur le stand 5H99. Vous serez les bienvenus.

In a few days, we will go to ProWein with our friends from Chablis, Domaine Seguinot-Bordet, Champagne Lenique and a newcomer Rhone Valley-Rasteau, Domaine Beaumistral. You are welcome on our booth 5H99 to a big and wonderfull tasting.
En dégustant dans notre domaine un Riesling 2005 sigillé à la Confrérie Saint Etienne, un Crémant Riesling millésimé 2005 (avec 40 mois de lattes) ou encore un Gewurztraminer Sélection de Grains Nobles 2001, on se laissera amplement convaincre que les vins d'Alsace en général, et les vins de Scherwiller en particulier, sont effectivement de grands vins de garde !
Cliquez sur l'image pour agrandir l'article - Crédit: DNA

Nous sommes très heureux de vous annoncer que notre Riesling 2010 a été sélectionné par la compagnie aérienne Japan Airlines, vous pourrez le déguster à bord de leurs avions sous peu !
Ce Riesling a été sélectionné pour son fruité expressif, sa fraïcheur, et son côté citronné au palais. JAL vous offre la star de la maison Frey-Sohler, le Riesling. Belle couleur tirant sur le vert Or, aromatique, son fruit s'éveille doucement et surement dans le verre.
Sherviller is the small clos only for Riesling. Very dry soil of this clos can give a note of nutmeg or very fresh flavor like lemon to the wine. JAL offer you Alsace recent rising-star, Frey-Sohler Riesling. As Riesling is typical grape variety which need a time to ripe, the grape takes lots elements from the ground during such a long growing period. Beautiful greenish color, aromatic note. very well made fruitiness comes out slowly, one after another sip.
[アルザス] フレイ・ソレール リースリング シェルヴィール2010
(または[ドイツ]ヴィンツァーケラー・イプポーフェン・イプヘーファー・ブルクウェグ ショイレーベ・カビネットハルプトロッケン2010
ア ルザスで、最近めきめき注目されてきた醸造家フレイ・ソレールのリースリング・ワインの登場です。リースリングは典型的な晩熟品種ですから、長い生育期間 に大地の養分をたっぷり蓄えます。グリーントーンの美しい色彩から、アロマティックな香りがすがすがしく立ち上ります。内部に秘められた果実味が時間とと もにゆったり開く楽しさ、徐々に高まる深みのある味わいによって食卓の喜びが感じられます。
Un bref passage à Pékin et notre voyage se termine à Huai'an, au nord de la Province du Jiangsu. Weyh, une jeune chinoise qui parle parfaitement le français, traduit pour la première fois une dégustation de Vins d'Alsace. Ce n'était pas facile, mais elle s'en est très bien sortie ! Et maintenant, il faut déjà penser au retour... Un grand merci à tous nos amis chinois et à bientôt pour de nouvelles aventures !
Après Shanghai, nous continuons notre voyage en Chine et nous voilà à Rugao, une ville de la province du Jiangsu où l'on déguste des mets et des fruits complètement inconnus en France !
L'ABUS D'ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTE - SACHEZ APPRECIER ET CONSOMMER AVEC MODERATION
AOC Alsace | AOC Alsace Grands Crus | AOC Cremant d'Alsace | Vendanges Tardives & Selections de Grains Nobles | Vins Rares & Cuvées d'Exception | Eaux-de-Vie d'Alsace |
Crémants d'Alsace | Edelzwicker | Sylvaner | Pinot Blanc | Pinot Noir | Pinot Gris | Riesling | Muscat d'Alsace | Gewurztraminer
| Klevener de Heiligenstein | Grand Cru Frankstein | Vendanges Tardives | Sélection de Grains Nobles |
Copyright 2009-2012 | Domaine Frey-Sohler - Scherwiller - Alsace - Mentions Légales | CGV | Plan du Site | Agence Web - easy-studio.fr